Når o kommer foran v, har vi normalt en lang å-lyd /o:/
doven /do:ven/
grov
lov
love
over
sove
hov
hoven
hovere
alkove
stove
spove
klovdyr
rovdyr
Nova
Sprova
Tove
Øvelse – si setningen:
Jeg skal sove over hos dovne Tante Tove på Sprova.
Unntak:
behov /behu:v/
hoved /hu:ved/
Ove /u:ve/
Hei. Du skriver doven /do:ven/, men i andre bøker skriver de /å:/. Er det en grunn til dette?
LikerLiker
/o:/ er lyden skrevet med det internasjonale fonetiske alfabetet. Det er nok den vanligste og mest presise måten å gjengi lyden på, særlig innen faglitteratur. Men i norske lærebøker brukes ofte /å:/ i stedet av pedagogiske hensyn.
LikerLiker
Tusen takk! Da forstår jeg.
LikerLiker