Norsk, svensk og dansk er så nært beslektet at de er innbyrdes forståelige. Det betyr at nordmenn, svensker og dansker stort sett forstår hverandre. Men noen ord som ser like ut, betyr ulike ting på de tre språkene. Dette kaller vi falske venner.
Forfatter: TEN
Bidra til bloggen?
Vil du gjøre noe nyttig på fritida og hjelpe til med integrering – og samtidig lære noe av det?
Oppgavesamling tidspreposisjoner
Her er en samling gode oppgaver med preposisjoner for tid.
Noveller og utdrag fra romaner
Her er noen linker til korte litterære tekster som kan passe for den som lærer norsk. Tekstene er på nivå B2-C1.
Bytte, endre, forandre, erstatte, skifte
Dette er ord som ofte forveksles fordi de har nærliggende betydninger.
Podkaster som passer for fremmedspråklige
Her er en liste over noen gode, populære og ikke altfor vanskelige podakster som kan passe for den som lærer norsk.
Tekstforslag – en nyttig link
Lurer du på hva du skal skrive i invitasjoner, hilsener, gratulasjoner og så videre? Har du problemer med å skrive julekort, bursdagskort eller høflige meldinger på sms eller sosiale medier? Da kan denne linken være nyttig.
Problemord
Her er noen ordpar som personer som lærer norsk, har en tendens til å blande sammen.
Presens partisipp
Presens partisipp er en ordform som både kan fungere som verb og adjektiv. Her er en forklaring på hvordan det brukes.
Sett inn verbene
Lukeoppgave der man skal sette inn riktig verb – og rett form av verbet. Nivå B2.